From 4da2496c85b1df672b5cab39df6282955a79df23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changkun Ou Date: Sat, 1 Jul 2017 17:08:19 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?(add):=20=E5=A2=9E=E5=8A=A0=E8=AF=8D=E5=BA=8F?= =?UTF-8?q?=E7=9B=B8=E5=85=B3=E8=AF=AD=E6=B3=95?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- grammar/order.md | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 67 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/grammar/order.md b/grammar/order.md index 28cb9ec..6c56287 100644 --- a/grammar/order.md +++ b/grammar/order.md @@ -1,29 +1,84 @@ ## 06 词序 -德语中的词序(order)比英语中更为灵活。但其中有一两项规则是德语独有的。 +德语中的词序(word order)比英语中更灵活和自由。作为初学者应该牢记在心的就是德语中**句中动词的位置非常重要**。这是因为:德语的词序取决了表达的句子类型是陈述句、一般疑问句、特殊疑问句、命令式亦或者是一个从句。只有当我们正确组织了词序,才能正确的表达思想。 -最重要的一点是句中动词的位置。词序取决于你说的是陈述句、一般疑问句、特殊疑问句、命令式亦或者是一个从句。 -- 陈述句 Aussagestz -- 特殊疑问句 Fragesatz mit Fragewort -- 一般疑问句 Fragestz ohne Fragewort -- 命令式 Imperativ -- 从句 Nebensatz +- 陈述句 (Statement, Aussagestz) + + 德语:Er **liest** das Protokoll. + + 英语:He's reading the minutes. + + 中文:他在读会议记录 +- 特殊疑问句 (Question with Interrogative Pronoun, Fragesatz mit Fragewort) + + 德语:Was **liest** er? + + 英语:What is he reading? + + 中文:他在读什么? +- 一般疑问句 (Question without Interrogative Pronouns, Fragestz ohne Fragewort) + + 德语:**Liest** er wirklich das Protokoll? + + 英语:Is he really reading the minutes? + + 中文:他真的在读会议记录吗? +- 命令式 (Imperative, Imperativ) + + 德语:**Kommen** Sie bitte sofort! + + 英语:Please come at once. + + 中文:快来! +- 从句 (Subordinate Clause, Nebensatz) + + 德语:Ich weiß, dass er das Protokoll **liest**. + + 英语:I know that he's reading the minutes. + + 中文:我知道他在度会议记录 -陈述句中,主要变位动词总是处于第二位。**主语尽可能地靠近动词**,或者在它之前,或者在它之后。如果句中有几个动词,或有不进行人称变化的动词部分,像动词不定式或分词,这些词放在句尾,形成德语的框架结构,句子的其他成分要放在框架中。 +总结来说,**陈述句中**,主要的**曲折动词(inflected verb,或称变位动词)总是处于第二位(second position)**。**主语尽可能地靠近动词**,或者紧跟在它之前或之后。 +如果句中有好几个动词,或有不进行人称变化的动词部分,像动词不定式、第二分词、前缀等,这些词放在句尾,就构成了**框架结构(verbal bracket)**,句子的其他成分也要要放在框架中。下面的表格给出了德语句子的光甲结构(包括第一位、第二位、中间、句尾): -一般疑问句中,句子直接以动词开始: +| 第一位 | 第二位 (变位动词) | 中间 (句子的不同成分) | 句尾 (其他动词或动词部分) | +| ------- | ---------- | ---------------------------------------- | ---------------- | +| Alan | beginnt | heute sein Praktikum bei BMW in München. | | +| Heute | beginnt | Alan sein Praktikum bei BMW in München. | | +| Wann | beginnt | Alan sein Praktikum bei BMW in München? | | +| Heute | fängt | das Praktikum von Alan bei BMW in München | an. | +| Gestern | hat | Das Praktikum von Alan bei BMW in München | angefangen. | +| Wo | hat | Alan gestern ein Praktikum | angefangen? | +| Alan | hätte | gestern sein Praktikum bei BMW in München | anfangen sollen. | -从句中,所有动词或动词部分放在句尾: +在**特殊疑问句中**,疑问词位于第一位,变位动词谓语第二位。 +在**一般疑问句中**,句子**直接以动词开始**: +| 变位动词 | 中间 | 结尾 | +| ----- | -------------------------------- | --------- | +| Fängt | du morgen dein Praktikum | an? | +| Hat | dein Praktikum schon | begonnen? | +| Gehst | du mit uns heute Abend ins Kino? | | -如果主句在从句之后,主句要以动词开头,因为从句已经代替主句占据了句子的第一位。 +在**从句中**,所有动词或动词部分放在句尾: -这就是德语语序的最重要的一条规则。句子中间部分的不同成分可以用不同方式排列。 \ No newline at end of file +| 主句 | 从句 | 从句中的动词 | 主句 | +| --------------- | ---------------- | --------------- | ---------------------------------------- | +| Ich freue mich, | dass du | Gekommen bist. | | +| | Weil du Filme so | magst, | wollten wir dich heute Abend ins Kino einladen. | +| Er fragt sich, | welches Handy er | kaufen soll. | | +| | Sobald ich | angekommen bin, | werde ich euch anrufen. | + + + +如果主句在从句之后,主句要以动词开头,因为从句已经代替主句占据了句子的第一位(first position): + +| 第一位 | 第二位 (inflected verb) | 中间 | 句尾 | +| -------------------------- | -------------------- | -------- | -------- | +| Sobald ich angekommen bin, | werde | ich euch | anrufen. | + +好了,到现在为止你已经知道德语语句中词序最重要的一些规则了。 + +值得一提的是:句子中间部分的不同成分可以用不同方式排列。而你已经在 [名词的格]() 和 [副词]() 部分学过了。 + +## 总结 + +本节我们终于介绍了德语中一个句子中单词的词序,最为重要的就是动词的位置: + +- 陈述句、特殊疑问句的动词永远位于第二位; +- 一般疑问句、命令式的动词永远位于第一位; +- 从句动词总是放在句尾; +- 主句在从句之后时,主句要以动词开头。 \ No newline at end of file